सुरेन्द्र नाथ राय
|
शिवं शङ्करं सर्वरूपं भजामि
भवानीपतिं चन्द्रमौलिं त्रिनेत्रम्।
भुजङ्गेन्द्रहारं महाकालकालं परं
निर्गुणं मुण्डमालं कृपालुम्।।1।।
I
serve the Lord SHIVA, the Auspicious God doing welfare in all the forms, The
Husband of the goddess, BHAVA`NI who is the cause of worldly existence, having
the moon on his head, three eyes and the great cobra as his garland and is the
death to the great death, beyond the universe, having no epithet yet full of
kindness and with the garland of heads. (1)
प्रभुं जाह्नवीमौलिमाकाशभूमिं
मनोवाग्भिरर्च्यं मुदाहं भजेयम्।
तुषाराद्रिभाना विभो राजती ते
प्रभा ह्रेपयन्ती सदा कालिकाञ्च।।2।।
Let
me serve you Lord pleasantly who have the Gages on your head, are the base of
sky and only able to be adorned. O Lord creating various things, your silvery
effulgence lookisng like the mountain of frost, stands always making the
goddess like thickened black clouds KALIKA, bashful. (2)
त्रिधाशूलनिर्मूलनं वै त्रिशूलं
तवेदं पिनाकिन् सदा रक्षकं हि।
गृणे त्वां निराकारमोङ्कारमूलं हरं
नीलकण्ठं भवाब्धावपारम्।।3।।
O
Lord, the owner of the bow PINA`KA, your missile weapon TRISHU`L is capable of
rubbing off all the kinds of pains, physical, mental and spiritual and is
always for protection. In the ocean-like world I praise you who have no shape,
are the root of the prime sound of creation, remove woes to the extent that
your throat is dark blue (due to the virulent poison been swollen.) (3)
किरत्सौरभस्ते हि मऩ्दारहारो
विभातीव खे ऋक्षकं वै प्रभाते।
हिमाद्रेः सुता ते सहागामिनी या
नताङ्गीं नताङगो नमे मातरं ताम्।।4।।
Your
garland of the flowers of coral tree spreading its fragrance appears as if the
cluster of stars in the sky at day-break. I bow with inclined head that mother
who is beautiful daughter of the Himalayas and coming with you. (4)
प्रसीद प्रभो मे
कृपावारिवर्षी विभुं विश्वनाथं
शरण्यं प्रपद्ये।
भवाब्धिर्लये स्यात्सर्वथैव शम्भो
भजे भावतो3हं हि त्वामष्टमूर्तिम्।।5।।
O
Lord, please shower the water of grace for me as I get shelter of you who are
creating variously and are master of the universe. O Doing welfare, let the
ocean of the world be rhythmic in all the ways as I serve you evident in eight
forms (5fundamental factors, the sun, moon and the priest) with devotion. (5)
पशूनां पतिं पञ्चवक्त्रं भवेशं भवं भावरूपं शमीशं जपामि।
स्मरामि
स्मरारिं सदेकं पुरारिं जगद्व्यापकं विश्वरूप प्रसीद।।6।।
O
Having the Form of the Universe, I repeat your name having five heads and are
the master of creation and beings, assuming the form of sentiment. I remember
you the enemy of Cupid and spreading demon PURA and are all-pervading in the
universe, only the same throughout the existence. Be pleased with me. (6)
तवेतज्जगत्ताण्डवासक्तभूमिस्त्वमेको
जगद्भासको भ्राजमानः।
नमस्ते शिवायै नटाधीश नाट्ये
तवासङ्गिरूपात्सदा शं ततं च।।7।।
This
universe is the stage of your jumping dance. You shining one make it appear. O
Chief of the actors, in the play I greet you and your better-half as it is her
form attached with you that well-being is spread out. (7)
तुरीयं ह्यजं त्वां वृणे वै
वरेण्यं सदानन्दमूर्तिं तमीडे परेशम्।
प्रसीद प्रसीद प्रसीद प्रदोषे
गुरुं कृत्तिनं दिग्वसानं नमामि।।8।।
I choose you the fourth
state of a being without any birth, the most distinguished and always the Bliss
Personified. I bow to you removing the darkness of ignorance and pray again and
again to be pleased at the time of dusk when shortly you are to put on the
costume of black hide of an antelope and that of directions. (8)
शिवं करोतु सर्वेषां, देव।
ReplyDelete